福音二依馬可 8:38 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》38 當此姦而罪之世、凡將恥我及我言者、人子於父榮偕諸聖使至時、亦將恥其人矣。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》38 凡於此姦淫有罪之世代、視我與我之言為恥者、人子在父之榮、偕諸聖使來時、亦將視其人為恥矣、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》38 當此姦惡之世、凡恥我及我之道者、人子以父榮偕聖使而臨時、亦將恥其人矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》38 蓋凡羞辱我、及我之言者、于此姦惡之世代中、而人子于其父之榮光、偕諸聖天神來時、亦將羞辱之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)38 羞我。恥我言于此惡奸種之間者。人子将顕其父之荣光。偕聖使軰時。必羞恥之也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》38 蓋於此姦惡之世、凡恥我及我之道者、則人子以父之榮、偕諸聖使而臨時、亦必恥斯人矣、 Faic an caibideil |