福音二依馬可 8:27 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》27 耶穌與門徒出、而往該撒利亞 腓立比諸鄉、途閒問門徒、謂之曰、人言我為誰 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》27 耶穌與門徒出、而往該撒利亞腓立比之諸鄉、途間問其門徒曰、人謂我為誰乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》27 耶穌與門徒往該撒利亞腓立比諸鄉、途間問曰、人謂我為誰、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》27 〇伊伊穌斯與其門徒往入于碣薩利亞肥利普之諸村、途中彼問其門徒曰、人人言我爲誰、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)27 耶穌偕徒出游近斐理伯。瑟撒肋諸邨。路上問徒曰。人言我為誰。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》27 耶穌與其門徒、往該撒利亞腓立比之諸村、途間、問其門徒曰、人言我為誰。 Faic an caibideil |