Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 再手按其目、遂凝視而復愈、明見庶物

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 復以手按其兩目、彼注視、則全愈、明見諸物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 復手按其目、其人凝視則愈、明見庶物、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 嗣後又按其目、而使之得見、其復元而明見一切、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 再置手厥目上而始見致全愈。燦見諸物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 後、復以手按其目、使之仰視、遂得愈、而明見庶物。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:25
9 Iomraidhean Croise  

蓋凡有者將予之、而其有溢、無者井其所有亦將奪之


瞽者仰望、曰、我見人、蓋觀若樹而行也。


耶穌遣之歸、曰、且勿入村。○


上往時、眾注視乎天、乃見有衣白者二人旁立、


聽保羅言、保羅注視之、見其有信以得救、


因此深信、肇善工於爾者、將成之迄耶穌   基督之日、


爾乃推選之族、王之祭司、惟聖之邦、特購之民、使表彰召爾出暗入其妙光者之諸德、


惟長於恩、及知夫吾主、救者、耶穌   基督。榮光歸之、今而至永日。誠然。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan