Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 8:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 至廢賽大。有攜瞽者、求耶穌捫之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 偕至茇賽大、有携一瞽者就之、求其捫焉

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 至伯賽大有攜瞽者就之、求其捫焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 〇來至微福斯達有携一瞽者、求彼以捫之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 即来白宰逹。有携瞽者求㸃之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 至伯賽大、有攜瞽者就之、求其捫焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 8:22
14 Iomraidhean Croise  

禍哉、哥拉晉乎、禍哉、廢賽大乎、蓋在爾中所行諸能、若行於堆羅、西頓、則早衣麻、蒙灰、而悔志矣。


第求得捫其衣繸、捫者皆愈。


捫厥手、熱即退、婦起而役事之。


遂伸手捫之曰、我願、爾惟潔。癩即潔。


於是捫其目、曰、依爾之信、為爾成矣。


有攜癱瘓者、四人舁來就之。


蓋醫人已多、以致凡有疾者逼近、俾得捫之。


耶穌即促門徒登舟、先濟至廢賽大、當己去眾。


禍哉、哥拉晉、禍哉、廢賽大、蓋在爾中所行諸能、若行於堆羅、西頓、則衣麻蒙灰、坐而悔志已久矣。


使徒反、以所行告耶穌。耶穌攜之潛退、至一邑、名廢賽大。


腓立   廢賽大人也、與安得寥 彼得同邑。


就加利利 廢賽大人腓立請曰、主、我儕願見耶穌。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan