福音二依馬可 8:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》2 我惻憫乎眾、以今偕我三日、而無食、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》2 我憐憫群眾、因其偕我已三日矣、而無以為食、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》2 我憫眾、今已偕我三日而無食、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》2 我憐憫此民、因彼已三日偕我在而無所食、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)2 我憐若衆。今從我已有三日。而無飲食。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》2 我憫斯眾、以其偕我已三日、今無所食、 Faic an caibideil |