福音二依馬可 8:19 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》19 我擘五餅分五千人、爾拾擘屑盈幾筐乎。對曰、十二 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》19 我擘五餅予五千人、爾拾所擘者、盈幾筐乎、對曰、十二、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》19 我擘五餅予五千人、爾拾屑盈幾筐乎、對曰、十二、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》19 我擘五餅爲五千人之時、爾等収拾餘屑而盈幾筐、對曰、十二、 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》19 我擘五餅分五千人、爾拾餘屑盈幾筐乎。曰、十二。 Faic an caibideil |