福音二依馬可 8:13 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》13 於是、去之、復登舟、往彼岸 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》13 遂離之、而復登舟、往於對岸、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》13 於是去之、復登舟往彼岸、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》13 乃離彼等、復登舟往彼岸、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)13 且遺而再登船渡江。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》13 遂離之、復登舟往彼岸。○ Faic an caibideil |