福音二依馬可 7:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》4 自市歸、不蘸不食、其受而執者、更有多端、若杯、爵、銅器、亦蘸之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》4 若自市歸、未洗亦不食、尚有多端、乃其所受而執者、有如洗盃、罐銅器各等、是也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》4 自市歸、不浴不食、其受而守之者、更有多端、若杯爵銅器亦洗之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》4 又由市歸、不洗亦不食、幷有他多端、受而守之、如洗滌杯瓶銅器及牀、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)4 且市囘。使非先沐浴。亦不食。另多有爵盃銅噐床之洗滌。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》4 自市歸、若未洗、則不食、又有多端、彼受而守之、即洗滌杯爵銅器及床焉。 Faic an caibideil |