Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 6:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

24 女退、語其母、曰、我將何求。曰、施蘸約翰之首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

24 女子遂出、問其母曰、我將何求乎、答曰、行浸者約翰之首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

24 女退、謂母曰、我當何求、曰、施洗約翰之首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

24 其出謂其母曰、以何求、答曰、授洗者伊鄂昂之首、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

24 女出問母。我将何求。曰。若翰之首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

24 女遂出、謂其母曰、我當何求。答曰、施洗禮約翰之首。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 6:24
14 Iomraidhean Croise  

女為母所使日、其以施蘸約翰之首、盤上干茲予我。


當此諸日、施蘸約翰來宣於猶太之野、


且矢之曰、爾所求、即國之半、我亦予爾。


女亟入見王、求曰、我願施蘸約翰首、爾即時盤上予我。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan