Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 6:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 希羅底之女入舞、以悅希律及同席者、王語女曰、凡爾所願、其求我、我則予爾。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 希羅底之親女、入而舞蹈、致希律與同席者皆喜、王謂女子曰、凡爾所欲者、求我、我必予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 希羅底之女入舞、以娛希律及同筵者、王謂之曰、凡爾所欲、求則予之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 其伊羅底阿達之女入而跳舞、即爲伊羅德與同席者所喜之、王向女曰、爾所欲求于我、我將予爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 黒落逹氏之女進舞。悦黒落忒與同席者。王謂女。汝所願。即求我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 希羅底之女、入而舞、致希律及同席者喜。王謂女曰、爾所欲者、求我、我則賜爾、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 6:22
6 Iomraidhean Croise  

我向爾吹龠、爾不舞、我舉哀、爾不僻


初希律以其兄弟腓立之妻、希羅底故、執約翰繫之下獄。


適希律誕、希羅底女舞於中、以悅希律。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan