福音二依馬可 6:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》22 希羅底之女入舞、以悅希律及同席者、王語女曰、凡爾所願、其求我、我則予爾。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》22 希羅底之親女、入而舞蹈、致希律與同席者皆喜、王謂女子曰、凡爾所欲者、求我、我必予爾、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》22 希羅底之女入舞、以娛希律及同筵者、王謂之曰、凡爾所欲、求則予之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》22 其伊羅底阿達之女入而跳舞、即爲伊羅德與同席者所喜之、王向女曰、爾所欲求于我、我將予爾、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)22 黒落逹氏之女進舞。悦黒落忒與同席者。王謂女。汝所願。即求我。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》22 希羅底之女、入而舞、致希律及同席者喜。王謂女曰、爾所欲者、求我、我則賜爾、 Faic an caibideil |