Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 6:20 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

20 蓋希律懼約翰、識其為人義且聖、而護之。聽其言、躊躇未決、亦欣然聽之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

20 因希律知約翰之為人、義且聖、故敬畏而保護之、聞其言、心多猶豫、而喜聽之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

20 因希律敬畏約翰、知其義且聖、而庇之、聞其言、心多猶豫、而喜聽之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

20 蓋伊羅德知伊鄂昂爲人義且聖、懼而護之聞之、且多遵行、欣然聽受之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

20 葢黒落忒惧若翰。認為義聖。保存而多從之行。忻然聽之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

20 蓋希律知約翰義且聖、畏而顧之、聞其言則多行之、且欣然於聞也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 6:20
21 Iomraidhean Croise  

希律願殺之、惟懼眾、蓋眾以之為先知也。


若云自人、我又懼眾、蓋皆以約翰為先知也。


祭司諸長、及士子、聞之、尋如何滅耶穌、蓋懼之、以眾皆奇異其教。○


如是、播於磽地者、諸人既聽道、即喜受之、


彼為燦明之燈、爾暫願樂其光。


遂皆駭異、猶豫、相問曰、斯何意耶。


殿司及祭司諸長、聞此言、猶豫甚、不知其將若何。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan