福音二依馬可 5:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》5 日夜常在塚在山、呼號、以石自傷。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》5 日夜常於墳墓、及山中、呼號、以石自割、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》5 恆於塚於山、日夜號呼、以石自傷、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》5 晝夜常在山在墓呼號、且以石自繫傷、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)5 晝夜在人墳。在山喊呼。以石自殘傷矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》5 日夜恆在墓在山號呼、且以石自傷、 Faic an caibideil |