福音二依馬可 5:40 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》40 眾哂之。但既遣眾出、則率女之父母與從者入女所在。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》40 眾譏笑之、耶穌既遣眾出、則引女之父母、及偕己來者、入女所在之處、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》40 眾哂之、耶穌屏眾、率女之父母與從者入女所、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》40 人人哂之、彼將衆驅出、率童女之父母及從之者、而入童女之臥室、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)40 衆譏笑之。其使退去。惟携女父母。與偕之徒。入女卧之處。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》40 眾哂之。耶穌遣眾出、率女之父母及從己者、入女所臥之處、 Faic an caibideil |