福音二依馬可 5:32 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》32 耶穌圜視欲見行此之婦。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》32 耶穌環視、欲見行此之婦、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》32 耶穌環視、欲見行此之婦、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》32 彼環視以見行之者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)32 其環視尋㸃之者。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》32 耶穌環視、欲見行此之婦。 Faic an caibideil |