福音二依馬可 5:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》22 有諸宰會堂者之一名睚魯來、既見耶穌、則俯伏其足下、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》22 遂有宰會堂者之一、名睚魯來、及見耶穌、則伏其足下、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》22 有司會堂名睚魯者、來見耶穌、伏其足下、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》22 而顧有一宰會堂者名伊阿伊兒來見之時、俯伏其足下、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)22 一㑹堂之首。亦来見之。即伏厥足。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》22 有宰會堂者之一、名睚魯者來、既見耶穌、乃俯伏其足下、 Faic an caibideil |