福音二依馬可 5:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》14 牧者奔、告邑與村。眾出視所成何事。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》14 牧豕者奔告於城內、鄉間、眾遂來觀所遇者也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》14 牧者奔告城鄉、眾出、欲觀之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》14 牧豬者奔吿城鄉、衆出觀何所爲者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)14 牧之軰。逃走于邑。于邨。報信。而衆来観其事。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》14 牧豕者奔告於邑與村、眾出、欲觀所為、 Faic an caibideil |