Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 4:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

8 有落美壤者、結實、即發長、而產三十倍、六十倍、百倍。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

8 又有落於沃土而結實者、其發生而長大、則所產有三十倍、六十倍、百倍者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

8 有落沃壤者、發生滋長、結實三十倍、六十倍、百倍焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

8 有落于沃壤者、發而長、結實或三十倍、或六十倍、或百倍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

8 或落于好土。而生長結實。或一生三十。或一生六十。或一生一百矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

8 有遣沃壤者、乃發而長、結實或三十倍、或六十倍、或百倍焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 4:8
21 Iomraidhean Croise  

播於美壤者、乃人聽道而悟、且結實、或百倍、或六十倍、或三十倍。○


有落美壤者、結實或百倍、或六十倍、或三十倍。


播於美壤者、諸人聽道、受之而結實、有三十倍、六十倍、百倍焉○


有落棘中者、棘起哽之、而實不結。


又曰、有耳聽者其聽諸○


良壤者、乃人聽道、於良善之心守之、忍以結實。○


有落善壤者、生而結實百倍此言竟、呼曰、有耳聽者其聽諸。○


我乃葡萄樹、爾乃枝、恆在我而我在之者、則結實繁、蓋外於我、爾無能為也。


人若願行其旨、將知斯教、或出乎上帝、或我自己而言、


其人賢於提撒羅尼迦人、以其甚注意受道、日究經文、審果如此否。


凡所建於彼者、共為結構、長成聖殿於主、


滿以義之果、由耶穌   基督、致上帝之榮譽。○


乃傳至爾、亦猶至天下、結果而益增、亦猶在爾、自爾聞而真誠知上帝恩之日、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan