Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 4:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 有落棘中者、棘起哽之、而實不結。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 又有落於荊棘中者、荊棘發而蔽之、則不結實焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 有落棘中者、棘起蔽之而不實、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 有落于荊棘中者、起而蔽之、致不結實、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 或落于茨間。而被茨壓。致無實。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 有遺棘中者、棘起而蔽之、致不結實。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 4:7
14 Iomraidhean Croise  

播於棘中者、乃人聽道、而世之思慮、貨財之迷惑、哽其道、而不實。


有落棘上者、棘起哽之、


有落美壤者、結實或百倍、或六十倍、或三十倍。


有落美壤者、結實、即發長、而產三十倍、六十倍、百倍。


遂語眾曰、慎戒貪婪、蓋人之生、不在所蓄之溢也。


爾惟自慎、恐爾心為饜飫、沈洄、及此生之思慮所壓、而其日突然如機檻臨爾、


落棘中者、此人既聽而往、為此生之思慮、貨財、佚樂所哽、而無成實。


有落棘中者棘同生而哽之


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan