Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 4:26 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

26 又曰、上帝之國、如人播種於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

26 又曰、上帝之國、如人撒種於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

26 又曰、上帝國猶人播種於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

26 又曰、上帝之國亦若是、如人播種于田、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

26 又曰。天國就像人投種于地。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

26 又曰、神國猶如人置種於地、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 4:26
24 Iomraidhean Croise  

應語之曰、天國之奧、予爾知之、彼則不予。


又設譬于之曰、天國比人、播美種於其田。


乃多端設譬、于之言曰、視有播者出而播種、


又設譬于之曰、天國比芥種一粒、人取播於其田。


又言譬于之曰、天國比酵、婦取納三斗麵中、迨均發酵焉。○


曰、爾其悔志、蓋天國邇矣。


自是耶穌始宣曰、爾其悔志、蓋天國邇矣。○


蓋有者、將予之、無者並其所有亦奪之。○


夜寐夙興、種發且長、不識其所以然


又曰、上帝國譬如何、將何以比之。


夫譬者此也、種即上帝道。


播者出而播種、播時、有落路旁者、為人所踐、天鳥盡食之。


我誠誠告爾、麥粒不落地而死、則獨存而已、死則結實繁矣、


且義之果也、在於和、為致和者而種也。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan