Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 4:18 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

18 他如播於棘中者、諸人既聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

18 又有播於荊棘中者、即既聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

18 播於棘中者、乃人聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

18 而播于荊棘中者此即聽言者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

18 且他種落茨間者。即聽言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

18 播於棘中者、即人聽道、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 4:18
6 Iomraidhean Croise  

播於棘中者、乃人聽道、而世之思慮、貨財之迷惑、哽其道、而不實。


惟內無根、則亦暫耳、及為道而遇難、窘逐、遂而蹇礙。


而世故之思慮、貨財之迷惑、外物之嗜慾、哽其道而不實。


有落棘中者、棘起哽之、而實不結。


落棘中者、此人既聽而往、為此生之思慮、貨財、佚樂所哽、而無成實。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan