福音二依馬可 3:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》9 耶穌語門徒、使具小舟以待、因人眾多、免其擠擁、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》9 耶穌命其門徒備一小舟以待、因人眾多、免被其擠擁、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》9 耶穌因命其徒具小舟以待、俾免擁擠、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》9 因民之故、吿其門徒爲己備一小舟、免衆擁擠之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)9 即命厥徒。預備一船。欲用以免衆擁迫。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》9 耶穌命其門徒、備小舟待之、以人眾故、免其擁己也。 Faic an caibideil |