Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:9 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

9 耶穌語門徒、使具小舟以待、因人眾多、免其擠擁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

9 耶穌命其門徒備一小舟以待、因人眾多、免被其擠擁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

9 耶穌因命其徒具小舟以待、俾免擁擠、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

9 因民之故、吿其門徒爲己備一小舟、免衆擁擠之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

9 即命厥徒。預備一船。欲用以免衆擁迫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

9 耶穌命其門徒、備小舟待之、以人眾故、免其擁己也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:9
9 Iomraidhean Croise  

耶穌去眾、登舟、入麥家但境。


耶穌復始教於海濱。集就之者甚眾、以致其登舟浮海而坐、眾皆在岸向海。


門徒離眾、耶穌依然在舟、遂送之偕往有他舟同之。


耶穌離舟、即遇一人在於不潔神者、自墓出、


耶穌內自真知、有能自己而出、即轉身於眾中、曰、誰捫我衣乎。


眾擁之、而聽上帝道時、耶穌立於跟尼斯栗湖濱、


西門之舟其一、耶穌登之、請移舟離岸少許、遂坐、自舟中教眾。


耶穌知眾將至強之為王、遂復退獨自入山。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan