Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:7 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

7 耶穌偕門徒退適海濱。大眾自加利利隨焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

7 耶穌偕其門徒、退至海濱、有群眾自加利利隨之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

7 耶穌偕其徒退往海濱、羣眾自加利利從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

7 伊伊穌斯偕其門徒而往海濱、有多民自戞利列亞及伊屋叠亞從之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

7 耶穌偕厥徒避于海。而自加里辣。及如達。衆從之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

7 夫耶穌偕其門徒往於海、有群眾自加利利、自猶太、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:7
20 Iomraidhean Croise  

此邑窘逐爾、則逃彼邑、我誠告爾、以色列諸邑、爾決未將就、而人子至矣。○


耶穌知、遂離彼、而從者多、皆為之醫、


有自加利利、低加波里、耶路撒冷、猶太、約但外、大眾從之。○


於是、往遍加利利、入其會堂、宣講、又逐鬼。○


其人乃出、始多宣而廣播其事、以致耶穌不復能昭然入邑、爰居諸野外、四方就之。○


耶穌入室。眾復集、以致食亦不能也。


耶穌復始教於海濱。集就之者甚眾、以致其登舟浮海而坐、眾皆在岸向海。


眾益奮曰、彼竦動庶民、教徧猶太、始自加利利以至於此。


是諸日、耶穌出往於山祈禱、竟夜祈禱上帝。


耶穌偕使徒下山、立於平地、與大眾門徒、及民眾多、自猶太四方、耶路撒冷、沿海堆羅、西頓境、來聽之、而得醫疾、


有曰、是基督。復有曰、基督焉出自加利利乎。


眾應而語之曰、爾亦出加利利耶。爾考之、而見、無先知自加利利起也。○


於是兄弟急使保羅   西拉夜往庇來亞。至、則入猶太人會堂。


兄弟遂急遣保羅適於海、惟西拉、底摩太、尚留彼焉。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan