福音二依馬可 3:30 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》30 是因彼言其有不潔神故也。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》30 是因人言其有污鬼也、○ Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》30 斯言也、因人謂其有邪鬼也、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》30 因有言、彼被邪神所附也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)30 葢伊等云其負邪魔矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》30 因眾言其為污鬼所憑、故言此。○ Faic an caibideil |