Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 若家自相分爭、斯家將無能立。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 家若自相分爭、其家亦將不能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 家自相分爭、其家弗能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 凡家自相分爭、其家亦不能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 若屋相殘。亦不能保。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 若家自相分爭、則其家不能立、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:25
7 Iomraidhean Croise  

若國自相分爭、斯國不能立。


若撒但既起敵己、而中分、則不能立、乃有窮也。


設也爾相噬啖、慎毋自相滅亡也。○


蓋憤嫉朋黨所在、則有混亂及一切惡端。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan