福音二依馬可 3:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》22 有諸士子自耶路撒冷下、曰、彼有別西卜、又曰、彼在諸鬼之君逐鬼耳。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》22 自耶路撒冷而下之士子曰、彼為別西卜所附者、又曰彼乃藉鬼王而逐鬼耳、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》22 自耶路撒冷而來之士子、曰、彼有別西卜、又曰、彼藉鬼王逐鬼耳、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》22 有學士自耶魯薩利木下曰、彼被韋野碣屋泐所附、故藉魔王逐魔鬼、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)22 且自柔撒冷下来書士曰。其負白色卜。賴魔魁而逐魔。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》22 有士子自耶路撒冷來、曰、彼為別西卜所憑、藉鬼王以逐鬼耳。 Faic an caibideil |