Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 3:2 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

2 眾窺耶穌、安息日醫之否、意得訟之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

2 眾窺耶穌於安息日醫之否、意欲訟之也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

2 眾窺其於安息日醫之否、意欲訟之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

2 彼等窺伺之於安息日、醫之否、爲罪之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

2 伊等窺其撒罷愈人否。欲譎之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

2 眾窺其於安息日醫之否、意欲訟之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 3:2
12 Iomraidhean Croise  

乃見有人枯一手者。眾問耶穌曰、安息日施醫可乎、意得訟之、


耶穌謂手枯之人曰、起立於中。


耶穌、於安息、入法利賽宰者之室食焉、眾窺之。


乃窺之、遣偵者偽為義人、俾執其言、得付於方伯之治與權。


士子法利賽人、窺耶穌、於安息將醫否、意得間訟之。


其言此試耶穌、意得訟之。惟耶穌屈、以指畫地。


是以法利賽人有曰、此人不守安息、非出自上帝也。有曰、罪人何能行如是諸兆乎。眾遂分黨


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan