福音二依馬可 2:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》16 法利賽諸士子見耶穌與罪人稅吏共食、謂其門徒、日、胡彼與稅吏罪人飲食乎。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》16 𠵽唎㘔人之士子、見耶穌與罪人及稅吏共食、乃謂其門徒曰、彼乃與稅吏及罪人共飲食耶、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》16 法利賽人之士子、見耶穌與罪人稅吏共食、語其徒曰、彼與稅吏罪人飲食也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》16 而學士及發利些乙等見彼與稅吏及罪人等同食、語其門徒曰、何爲與稅吏及罪人同飲食乎、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)16 書士與法吏叟軰。視其與稅吏及罪人之類同食。謂厥徒曰。汝師。為何同稅吏及罪人飲食。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》16 士子與𠵽唎㘔人、見其與稅吏及罪人共食、則謂其門徒曰、彼胡為與稅吏及罪人食飲乎。 Faic an caibideil |