福音二依馬可 2:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》11 我告爾起、取床以歸爾家。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》11 我命爾起、取爾榻、歸爾家、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》11 我命爾起、取牀以歸、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》11 起哉、取爾牀而歸爾家、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)11 我與尔言。起来。提汝床而去汝屋矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》11 我語爾起、取爾床、歸爾家。 Faic an caibideil |