Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 2:11 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

11 我告爾起、取床以歸爾家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

11 我命爾起、取爾榻、歸爾家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

11 我命爾起、取牀以歸、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

11 起哉、取爾牀而歸爾家、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

11 我與尔言。起来。提汝床而去汝屋矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

11 我語爾起、取爾床、歸爾家。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 2:11
5 Iomraidhean Croise  

耶穌惻憫、伸手、捫而謂之曰、我願、爾惟潔。


但令爾識人子、在地、有權以赦罪。乃謂癱瘓者曰、


遂起、於眾前即取床而出、致眾皆駭異、榮上帝、日、我儕從未見如是也。○


蘇者神也、肉無益、我曾語爾之言神也生也


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan