福音二依馬可 15:42 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》42 既暮、以是日乃備節日、即安息之先一日、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》42 是日、乃備節之日、即安息之先一日也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》42 是日乃備節之日、即安息之前一日、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》42 在安息日前瞻禮六已抵暮、因乃瞻禮六、即安息日之前一日、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)42 既暮。因當日為撒罷前預備之日。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》42 因是日乃備節日、即安息之前一日、故於暮時、 Faic an caibideil |