福音二依馬可 15:35 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》35 旁立數人、聞之、曰、視彼呼伊利雅也。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》35 旁立者有人聞之、則曰、視哉、彼呼伊利亞也、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》35 旁立者有人聞之曰、彼呼以利亞也、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》35 由旁立者中有數人聞之曰、顧、彼呼伊利亞也、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)35 在彼者䎹。或有曰。其呌厄列。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》35 旁立者數人聞之曰、彼呼以利亞也。 Faic an caibideil |