Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 15:16 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

16 士卒曳耶穌至院內、即公廨也、遂會全營。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

16 兵卒曳之入院內、即衙署也、遂傳集全營、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

16 士卒曳之入院、即公廨也、召集全營、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

16 〇兵卒曳之入內院、即公廨、遂集全隊、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

16 卒兵送之督衙之墀。而招全旗。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

16 士卒曳之入院內、即公廨也。遂會全營、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 15:16
8 Iomraidhean Croise  

時祭司諸長、民之長老集於大祭司、名該亞法者、之院、


以紫袍衣耶穌、編棘冠冠之、


平旦、眾曳耶穌自該亞法至公廨、眾自不入公廨、以免受污、得食踰越節筵也


彼拉多復入公廨呼耶穌、語之曰、爾猶太人王乎。


士卒編棘冠冠其首、衣以紫袍、


復入公廨、謂耶穌曰、爾奚自。耶穌不答


該撒利亞有人名哥尼流、為營、稱以大利者、之百夫長、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan