Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 15:14 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

14 彼拉多謂之曰、奚為、彼行何惡耶眾乃溢而呼曰、釘之十字架。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

14 彼拉多謂眾曰、何歟、彼作何惡乎、但眾愈大呼曰、釘之十字架、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

14 彼拉多曰、彼行何惡耶、眾愈呼曰、釘之十架、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

14 批剌特謂之曰、彼行何惡耶、然彼等愈呼曰、釘之于十字架、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

14 比辣多曰。然其惡端何有。伊等越號十釘之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

14 彼拉多語之曰、何故、彼行何惡耶。眾愈呼曰、釘之十字架。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 15:14
24 Iomraidhean Croise  

方伯在公座、其妻遣人至之、曰、此義人、爾無以為也。我今日於夢中多為之哀楚焉。


我付無辜者血、有罪矣。僉日、於我何歟、爾自顧之。


百夫長及同守耶穌者、見地震與所成諸事、懼甚、曰、此誠上帝子也。


眾又呼曰、釘之十字架。


彼拉多欲安眾、遂于之釋巴拉巴、且鞭耶穌付之釘十字架。○


惟眾呼曰、釘之十字架、釘之十字架。


彼拉多語祭司諸長、與眾、曰、我見此人無辜。


我儕宜也、蓋我所受、堪我所行、而此人所行、無不是也。


百夫長見斯、則榮上帝曰、誠是義人也。


彼拉多曰、真理何耶○言此、復出、就猶太人曰、我見其無辜。


祭司諸長與諸隸見之、呼曰、釘於十字架、釘於十字架彼拉多曰、爾自取而釘之、我見其無辜也。


雖未得其死辜、然求彼拉多殺之。


眾真知其為猶太人、則同聲呼曰、大哉、以弗所人之亞底米也、如此者約一時。


蓋如是之祭司長宜乎我儕、聖也、無惡也、無玷也、遠乎罪人、造高於諸天、


乃以寶血、若無疵無玷之羔、即基督之血也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan