福音二依馬可 14:72 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》72 鷄即復鳴。彼得憶耶穌言云、鷄二鳴之先、爾將三次非我。思之則哭。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》72 雞即第二次鳴矣、彼得遂憶耶穌語己之言云、雞二鳴之前、爾將三次不認我也、緬想之則哭焉、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》72 鷄再鳴矣、彼得憶耶穌所言、鷄二鳴之先、爾將三言不識我、思之則哭矣、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》72 而鷄鳴二次、撇特兒記憶伊伊穌斯所言云、鷄鳴二次之先、爾將三次避諱我、即哭起矣、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)72 雞即再鳴。伯多羅方記耶穌先諭之。雞鳴未二。尔背我己三之言。即始涕泣矣。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》72 鷄復鳴、彼得憶耶穌所語之言、鷄二次鳴之先、爾將三次諱我矣、思之則哭。 Faic an caibideil |