福音二依馬可 14:61 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》61 耶穌默然、不應。大祭司復問而謂之曰、爾乃基督、堪頌者之子、否。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》61 耶穌默然不答、祭司長復問之曰、爾是可頌者之子基督否、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》61 耶穌不答、大祭司復問曰、爾乃宜頌者之子基督乎、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》61 伊默然一言不答、司祭首復問之曰、爾係被福言之子合唎斯托斯乎、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)61 其嘿然無應。教首再問之曰。尔為祝神之子。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》61 耶穌默然不答。祭司長復問之曰、爾是可頌者之子基督否。 Faic an caibideil |