福音二依馬可 14:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》24 耶穌語之曰、此乃我之約血、為眾流者。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》24 耶穌語之曰、此乃我血、即盟約之血、為多人而流者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》24 耶穌曰、斯乃我血、即盟約之血、為眾而流者、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》24 彼謂之曰、乃我新約之血、即爲衆所流者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)24 且謂伊等曰。此新貽嘱之我血。将為許衆流注者也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》24 耶穌謂之曰、此乃我血、即立新約之血、為眾而流者。 Faic an caibideil |