Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 14:23 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

23 又取杯、謝而予之。眾皆飲諸。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

23 取一盃、既祝謝、遂予之、彼皆飲焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

23 又取杯、謝而予之、眾皆飲焉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

23 又取爵感謝予伊等、衆皆飲之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

23 且取爵謝㤙。給伊等。而皆飲焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

23 又取杯、祝謝後亦予門徒、眾飲之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 14:23
6 Iomraidhean Croise  

又取杯謝而予之、曰、爾皆飲之、


食閒耶穌取餅、祝而擘之、予門徒曰、爾取之、斯乃我身。


耶穌語之曰、此乃我之約血、為眾流者。


遂接杯、既謝、曰、取此分爾眾、


志於日者向主而志、食者向主而食、蓋謝上帝、不食者向主不食、亦謝上帝、


祝杯吾所祝者、非共與基督之血乎、一餅吾所擘者、非共與基督之身乎。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan