Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 14:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 食閒耶穌取餅、祝而擘之、予門徒曰、爾取之、斯乃我身。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 眾方食時、耶穌取餅、既祝、遂擘而予之、曰、取之、此乃我身也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 食時、耶穌取餅祝而擘之、予門徒曰、取之、斯乃我身、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 伊等食時、伊伊穌斯取餅福言擘之、予伊等曰、取食斯乃我體、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 伊等食間。耶穌取餅祝。擘而給之伊等。曰。尔軰取。此乃我身也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 食時、耶穌取餅、祝謝而擘之、予門徒曰、取食之、此乃我身焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 14:22
18 Iomraidhean Croise  

遂命眾藉草、取五餅二魚、仰天祝而擘餅、予門徒、門徒予眾。


乃抱之、手按、而祝之。○


人子去矣、如經所載言之、惟付人子者禍哉、其人不生為美。○


又取杯、謝而予之。眾皆飲諸。


耶穌語之曰、此乃我之約血、為眾流者。


耶穌取五餅二魚、仰天、祝、而擘餅、予門徒、使陳於眾前、亦以二魚分諸人。


遂接杯、既謝、曰、取此分爾眾、


席坐時、耶穌取餅祝、擘而予之。


但有數小舟自底庇哩亞來、近主祝謝、眾食餅之所。


皆飲同神飲、蓋所飲出自相隨之神磐、而磐者基督也。


夫夏甲者、在亞喇伯即西乃山、且與今之耶路撒冷相類、蓋彼與其諸子為僕。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan