福音二依馬可 13:32 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》32 但彼日彼時刻、人不識、在天諸使不識、子亦不識、惟父耳。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》32 然彼日彼時、無有知之者、在天之使者亦不知、子亦不知、惟父乃知之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》32 然其日其時、人不知、天使與子亦不知、惟父知之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》32 其日、其時、無有人知、衆天神及子亦不知、惟父知之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)32 然其日其時。除父外。無知之者。在天使軰。及子。亦然也。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》32 但彼日彼時、無人知之、即天使與人子、亦不知之、惟父知之。○ Faic an caibideil |