福音二依馬可 13:24 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》24 當此諸日也、患難之後、日將昏暗、月不施光、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》24 當是時也、此災難之後、日將晦冥、月無發其光、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》24 當是時也、災難之後、日將冥、月無光、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》24 〇當是時在此患難之後、日將晦暗、月不發其光、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)24 彼苦難時已。而日将晦。月弗施光。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》24 當是時也、此患難之後、日晦冥、月無光、 Faic an caibideil |