Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 13:12 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

12 兄弟將付兄弟於死、父之於子亦然、子女將起叛父母而死之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

12 兄弟將付兄弟於死、父之於子亦然、子女亦將起、攻其父母而死之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

12 兄將致弟於死、父之於子亦然、子將攻其父母而死之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

12 兄弟將交兄弟、父將交子、以至于死、子攻父母而弑之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

12 弟将付兄。父付子。マ背起攻父母。而害死之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

12 兄弟將付兄弟於死、父之於子亦然、子將起而攻父母、以致死之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 13:12
8 Iomraidhean Croise  

兄弟將付兄弟於死、父之於子亦然。子女將起叛父母而死之。


於是多人將蹇礙、相付相惡。


當曳爾付爾時、勿預慮、將何言、時刻至、所將予爾之言、即言之、蓋非爾自言、乃聖神耳。


而爾因我名、將見惡於眾、惟至終能忍者將得救也。○


爾亦將為父母、兄弟、親戚、朋友所付、中有其所死、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan