福音二依馬可 13:1 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》1 耶穌出殿、有一門徒謂之曰、師也、視斯石、欺宇、為何如哉。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》1 耶穌出殿宇時、有一門徒謂之曰、師乎、視哉、石其如斯乎、室其如斯乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》1 耶穌出殿、其徒之一曰、夫子、試觀斯石若何、殿宇若何、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》1 〇彼出殿之時、其門徒中之一向之曰、師歟、請觀斯石若何、造構之若何、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)1 出殿時。或一徒謂之曰。師。請看何石。何搆工。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》1 耶穌出殿、有一門徒謂之曰、師乎、請觀此石若何、此屋宇若何。 Faic an caibideil |