Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 12:5 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

5 又遣一僕、乃殺之、復遣群僕、或撲、或殺。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

5 又遣他僕、彼則殺之、復遣多僕、而被撲者有之、被殺者亦有之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

5 又遣一僕、農夫殺之、復遣多僕、或扑或殺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

5 復遣別者、又殺之、以及餘衆、或扑、或殺、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

5 又另多使。或撻。或殺之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

5 又遣一僕、農夫殺之。後、多遣其僕、農夫或撲之、或殺之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 12:5
11 Iomraidhean Croise  

其餘執僕、凌辱殺之。


耶路撒冷、耶路撒冷、殺先知石擊奉使至之者乎、我願集爾諸子、似母鷄集雛翼下、已幾何次、惟爾不願


爾惟欣喜歡樂、以在天爾之賞為大、蓋爾前諸先知、人亦如是窘逐之也。○


復遣他僕、乃傷其首、凌辱之。


尚有一人、愛子也。卒遣斯就之、謂將敬我子矣。


但我語爾、伊利雅已至、而人亦已任所願以待之、如經所載焉。○


爾其憐憫、亦如爾父憐憫也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan