Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 12:25 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

25 蓋自諸死而起時、不嫁不娶、乃如在天之使矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

25 蓋由死中而復起時、不娶不嫁、乃若在天之使者然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

25 蓋自死復起時、不娶不嫁、如天使然、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

25 蓋由死中復活之時、不娶不嫁、乃如諸天神在天、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

25 葢人既復活。不娶。不嫁。即如在天之使軰也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

25 蓋自死復生時、不娶不嫁、乃如在天之使者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 12:25
7 Iomraidhean Croise  

蓋在復起、不嫁不娶、乃如在天之使。


耶穌謂之曰、爾所以謬者、豈非不識經及上帝之能乎。


論諸死見起、爾豈未讀摩西書、棘叢篇、上帝語摩西云、我乃押拉函之上帝、以塞之上帝、雅佮之上帝乎。


愛友乎、今我儕為上帝諸子、且我將來若何、未顯也。所識者、若彼將顯、則我將似之、蓋將見之無不如其然也。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan