福音二依馬可 12:15 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》15 我儕納乎不納。耶穌識其詐、語之曰、何試我耶、取錢來俾我觀之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》15 惟耶穌知其偽善、語之曰、爾為何試我耶、取一錢予我觀之、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》15 耶穌知其詐、曰、何試我耶、取一錢予我觀之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》15 彼知其詐、曰、何爲試探我、將銀一枚取來予我觀之、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)15 耶穌知其詭計。謂伊等曰。尔曹為何試我。帶一錢来與我看。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》15 納乎、不納乎。耶穌知其詐、則謂之曰、爾何試我耶、攜金錢一、予我觀之。 Faic an caibideil |