福音二依馬可 12:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 經云、石為工師棄、成屋隅首石、 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10-11 記云、匠人所棄之石、反成屋角首石、此乃由於主者、我目見而奇之、爾亦未之讀乎、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 經云、工師所棄之石、成為屋隅首石、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 爾等豈未讀此經乎、工師所棄之石、彼成爲隅頂、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 尔軰豈未讀。經所云。搆居軰所棄之石。即為角之首。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 聖書云、工師所棄之石、成為屋隅之首石、 Faic an caibideil |