福音二依馬可 11:8 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》8 多人以己衣布路、或伐田閒枝葉布之。 Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》8 有多人以己衣鋪路、亦有鋪以枝葉、即由田園所伐者、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》8 多有以己衣布於路者、或伐田間樹枝布之、 Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》8 多人鋪己衣于路上、其他伐樹枝、布于路上、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)8 有多以厥衣鋪于路。別有斫樹枝。亦鋪于路。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》8 有多人以己衣布於路、或伐樹枝布於路。 Faic an caibideil |