Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:4 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

4 門徒遂往、遇驢駒縶於門外曲路閒、乃解之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

4 二人遂往、遇一小驢於衢間、繫於門外、乃解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

4 遂往、遇小驢縶於門外衢間、解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

4 彼等往而遇一小驢繫于門外歧路間、解之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

4 二徒去。遇駒在外。縛門前于岔路。而釋之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

4 門徒遂往、果遇小驢、縶於門外歧路間、即解之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:4
8 Iomraidhean Croise  

告之曰、爾往前村、即遇一驢縶焉、有駒同在、解而牽之至我。


門徒依耶穌所定之而行。遂備節筵


倘有人語爾曰、何以為此、則曰、主需之、彼將即遣之反此。○


旁立數人、謂之曰、解駒何為。


母謂諸役曰、彼所告爾者、行之。


以信而押拉函蒙召時承順、出以至將受為業之地、遂出不自知所往。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan