Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:30 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

30 約翰之蘸自天乎、自人乎、爾其應我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

30 約翰之浸禮、由天乎、抑由人乎、爾答我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

30 約翰之洗、自天乎、自人乎、爾其答之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

30 伊鄂昂之領洗自天乎、抑自人乎、答我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

30 若翰之洗。由天乎。抑由人乎。汝軰荅我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

30 約翰之洗禮、自天乎、自人乎、爾答我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:30
10 Iomraidhean Croise  

耶穌語之曰、我以一言問爾、其應我、則我將告爾於何權行是。


眾相議曰、若云自天、彼將曰、曷不信之。


但我語爾、伊利雅已至、而人亦已任所願以待之、如經所載焉。○


今我謂爾、其離此人、姑容之、蓋此意、此行、若自人、則將被毀。


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan