Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:22 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

22 耶穌應謂之曰、爾其有信夫上帝。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

22 耶穌答之曰、爾曹當信上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

22 耶穌曰、宜信上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

22 伊伊穌斯對之曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

22 耶穌荅謂衆曰。尔等必有神之信。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

22 耶穌謂之曰、爾當信神。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:22
10 Iomraidhean Croise  

曰、來。彼得下舟履水以就耶穌。


告之曰、爾小信故也、蓋我誠告爾、有信如一粒芥種、將語此山、去此移彼、亦將移焉、且爾將無有不能也。○


耶穌應語之曰、我誠告爾、爾有信、不疑、不獨於無花果樹將行是、雖語此山、捨而投海、亦得成焉。


耶穌語之曰、倘爾能之云乎哉、信者凡事能也。


爾心勿擾、爾其信乎上帝、亦信乎我。


既於蘸而與之同葬、則於彼也亦與同起、由乎信上帝功用、自諸死起之者也。


上帝僕、耶穌   基督使徒、保羅、依夫上帝選民之信、及真理依敬虔之真知、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan