福音二依馬可 11:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》10 我祖大衛之國來、見祝頌、祐福歟高高無上。○ Faic an caibideilTuilleadh tionndaidhean淺文理和合《新約全書》10 將至之國、即我祖父大衛之國、當得頌美哉、高高在上歟、哬[口撒]哪、 Faic an caibideil文理和合譯本《新舊約全書》10 臨格之國、即我祖大衛之國、宜頌也、高高在上歟、啝[口撒]哪、○ Faic an caibideil俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》10 被福言吾祖達微德因主名而來之國、鄂桑那於上者、 Faic an caibideil白日昇-徐約翰文理新約(缺)10 祝矣。已臨格我父逹未之國哉。賀賛納于高峻乎。 Faic an caibideil裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》10 我祖大闢之國、託主名而來者、有福矣、萬福在至上者也。 Faic an caibideil |