Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




福音二依馬可 11:10 - 湛約翰-韶瑪亭文理《新約全書》

10 我祖大衛之國來、見祝頌、祐福歟高高無上。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

淺文理和合《新約全書》

10 將至之國、即我祖父大衛之國、當得頌美哉、高高在上歟、哬[口撒]哪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理和合譯本《新舊約全書》

10 臨格之國、即我祖大衛之國、宜頌也、高高在上歟、啝[口撒]哪、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

俄羅斯正教文理《希臘原文新約聖經》附《官話聖詠經》

10 被福言吾祖達微德因主名而來之國、鄂桑那於上者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

白日昇-徐約翰文理新約(缺)

10 祝矣。已臨格我父逹未之國哉。賀賛納于高峻乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

裨治文-克陛存文理《新約全書》和《舊約全書》

10 我祖大闢之國、託主名而來者、有福矣、萬福在至上者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




福音二依馬可 11:10
13 Iomraidhean Croise  

前行後隨、眾庶讙日、大衛之裔、祐福歟、於主名來、見祝頌、佑福歟高高無上


勿以為內自云、我有押拉函為父、蓋我告爾、上帝能自此石而起諸子于押拉函。


榮耀超天罔極歸上帝、和平在地被所悅諸人。○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan